中东战火烧向奢侈品
다른 삶을 꿈꾸는 상상, 유토피아 [.txt]_蜘蛛资讯网

아래 반복되었다. 토머스 모어는 자신만의 이상향을 만들려 이 단어를 만들었고, 이를 에스파냐어로 옮긴 케베도는 유토피아를 ‘그런 곳은 없다’로 번역했다. 한국의 철학자 홍윤기는 1980년대 자신이 번역한 한 철학 개론의 역자 후기에서 “사실 이 세계에 유토피아는 없다”고 단언하며 “오직 유한한 삶을 최대로 살아가려는 인간들이 동지를 찾아 헤매다 경건한
当前文章:http://7tp.qialensu.cn/ht85/bh12g1r.html
发布时间:01:36:03



























